On distingue les niveaux de langue en fonction des situations, des contextes et des interlocuteurs. Chacun de ces niveaux se caractérisent par certaines marques particulières :
- Le choix du vocabulaire
- La construction des phrases
- Le respect ou non-respect des règles de grammaire
- La prononciation
Dans un premier temps, les vocabulaires varient selon les niveaux.
Ex : Niveau standard : un livre
Niveau familier : un bouquin
C’est pourtant un peu difficile à caractériser ces niveaux exacts et il n’existe pas de frontière précise entre eux. Parfois, d’après une région ou un pays, les mots peuvent changer de niveau de langue. Par exemple, en France le mot bouquin est au niveau familier, mais au Canada il est au niveau standard.
Les dictionnaires signalent généralement les mots qui appartiennent à la langue familière (fam.) ou populaire (pop.) ou littéraire (lit/littér.).
Dans un deuxième temps, la construction des phrases. Par exemple utilisation de « ne » dans la phrase.
Ex : Ferme pas la porte. (Langage familier.)
Ne ferme pas la porte. (Langage soutenu.)
On distingue habituellement quatre niveaux de langue :
- soutenu / recherché
- standard / courant
- familier
- populaire.
Le niveau soutenu / recherché
· On trouve souvent ce niveau dans les textes littéraires.
· Ce niveau se caractérise par le vocabulaire plus distingué. Les mots sont choisis en fonction de leur valeur évocatrice, de leur rareté ou de leur pouvoir de suggestion.
· Les phrases sont complexes, métaphoriques et rythmées.
Le niveau standard / courant
· On trouve ce niveau dans les textes officiels, les journaux et les communications d’affaires.
· On recherche le mot juste et la clarté avant tout.
· Les phrases sont bien construites, mais pas complexes.
Le niveau familier
· On trouve ce niveau dans les communications entre des amis, surtout à l’oral. On emploie fréquemment les gestes et
l’intonation pour compléter le message.
· On utilise le mot le plus commun.
· Les phrases sont simples, en même temps elles sont conformes au bon usage.
Le niveau populaire
· On trouve ce niveau dans les communications entre personnes peu instruites ou entre personnes instruites qui emploient
volontairement ce niveau de langue.
· La langue est relâchée et non conforme au bon usage.
· On utilise souvent des expressions argotiques.
Quelques exemples
Niveau standard : un jeune garçon
Niveau familier : un gosse
Niveau populaire : un môme
Niveau standard : une lettre
Niveau soutenu : une missive
Niveau standard : du vin
Niveau familier : du pinard
Niveau familier : Ce coup d'barre, c'est parc'que t'as trop bossé.
Niveau standard : Tu es fatigué parce que tu as trop travaillé.
Niveau soutenu : Cet excès de fatigue est dû à un effort inconsidéré.