- C’est une double transposition : changement de catégorie grammaticale et permutation syntaxique.
- Ce procédé est fréquent dans la traduction des verbes anglais suivis d’une préposition ou d’une particule adverbiale, les phrasal verbs.
- Ce procédé se rencontre surtout dans les verbes décrivant un déplacement. (Ex.)
- Ce procédé est également utilisé dans la traduction des verbes de type résultatif. (Ex.)
- Ce procédé paraît incomplet, parce que le mode de déplacement reste implicite en français. (Ex.)